Jdi na obsah Jdi na menu
 


Holýšov _DO

13. 7. 2009

Pomník obětem 2.světové války

ObrazekUmístění: Holýšov, v parčíku 100m za nadjezdem přes železniční trať
                            
Nápis:  Občane, zamysli se nad jejich utrpením a smrtí.  Pracuj, abys splnil jejich odkaz.
Václav Jiřik  *30. 1. 1923  +17. 12. 1942,   Václav Kaiser  *14. 4. 1919  +23. 6. 1943,   Karel Kaiser  *25. 10. 1910  +13. 12. 1943,   Jaromír Chadim  *9. 4. 1911  +3. 3. 1943,   Josef Fišer  *25. 12. 1903  +26. 7. 1944,  
Jiří Fišer  *12. 10. 1909  +26. 7. 1944,   Karel Brychcín  *1. 8. 1892  +20. 9. 1944,   Rudolf Hajšman  *20. 7. 1927  +20. 12. 1944,   Jaroslav Pičman  *9. 8. 1906  +10. 5. 1945

Poznámka: V levé části památníku pod státním znakem: 1938 - 1945

Souřadnice:  49°35'32.26"N, 013°6'6.93"E
Foto:  Ing.Stanislav Mundl, 28. 6. 2009

Pamětní deska k osvobození města

ObrazekUmístění: Holýšov, na budově Městského úřadu

Nápis:
Dík za osvobození armádě USA  6. 5. 1945
Thanks to US army for a liberation
Město Holýšov 6. 5. 2005

 

 

Souřadnice:   49°35'34.91"N, 013°5'49.14"E
Foto:  Ing.Stanislav Mundl, 28. 6. 2009

 

Pomník obětí 2.světové války

ObrazekUmístění:  Holýšov, před statkem v Novém Dvoře

Nápis:
Pamětní deska
V TĚCHTO BUDOVÁCH BYL V DOBĚ DRUHÉ SVĚTOVÉ VÁLKY KONCENTRAČNÍ TÁBOR
PRO MUŽE A ŽENY RUSKÉ, POLSKÉ, HOLANDSKÉ, ITALSKÉ A FRANCOUZSKÉ NÁRODNOSTI.
В ЭТИХ ПОCТРОЙКАХ НАХОДИЛСЯ ВО ВРЕМЯ ВТОРОЙ МИРОВОЙ ВОЙHЫ КОНЦЕНТРАЦИОННЫЙ ЛАГЕРЬ
ДЛЯ МУЖЩИН И ЖЕНЩИН РУССКОЙ, ПОЛЬСКОЙ, ГОЛЛАНДСКОЙ, ИТАЛИАНСКОЙ И ФРАНЦУЗСКОЙ НАЦИОНАЛЬНОCТЕЙ.
W TYCH BUDYNKACH W CZASIE DRUGIEJ WOJNY ŚWIATOWEJ ZNAJDOWAL SIĘ  OBOZ KONCETRACYJNY
DLA KOBIET I MĘZCZYZN NARODOWOŚCI ROSYJSKEJ, POLSKIEJ, HOLENDERSKIEJ, WŁOSKIEJ I FRANCUSKIEJ.
IN DEZE GEBOUWEN BEWOND ZICH TIJDENS DE TWEEDE WERELDOORLOG EEN CONCENTRATIENCAMP
VOOR MANNER EN VROUWEN VAN RUSSICHE, POOLSE, NEDERLANDSE, ITALIAANSE EN FRANSE NATIONALITEIT.
DURANTE LA SECONDA GUERRA MONDIALE, IN QUESTI EDIFICI C´ERA UN CAMPO DI CONCENTRAMENTO
PER DONNE E UOMINI DI NAZIONALITA RUSSA, POLACCA, OLANDESE, ITALIANA E FRANCESE.
SUR CES LIEUX, AU COURS DE LA SECONDE GUERRE MONDIALE, SE TROUVAIT UN CAMP DE CONCENTRATION
POUR HOMMES ET FEMMES DE NATIONALITÉ RUSSE, POLONAISE, HOLLANDAISE, ITALIENNE ET FRANÇAISE.
ON THIS SITE DURING THE SECOND WORLD WAR, THERE WAS A CONCENTRATION CAMP
FOR MEN AND WOMEN OF RUSSIAN, POLISH, DUTCH, ITALIAN AND FRENCH NATIONALITIES.
IN DIESEN GEBÄUDEN BEFAND SICH WÄHREND DES ZWEITEN WELTKRIEGS EIN KONZENTRATIONSLAGER
FÜR MÄNNER UND FRAUEN RUSSISCHER, POLNISCHER, HOLLÄNDISCHER, ITALIENISCHER UND FRANZÖSISCHER HERKUNFT.
MĚSTO HOLÝŠOV

ObrazekPoznámka: Pod koncentrační tábor Flossenbürg patřilo i několik odloučených táborů v prostoru Holýšova.
Byli zde soustředěni totálně nasazení i vězni. Byly to pracovní síly pro muniční továrnu – Werk I byla
přímo v Holýšově, Werk II pak v lese za statkem v Novém Dvoře. Tam se prováděla kompletace munice a její příprava na expedici.
Ze statku poblíž byl zřízen ženský tábor, kde asi polovina žen byly Francouzky (viz štítek na zdi). 

Na zdi za pomníkem  je malý štítek od asociace zřejmě deportovaných Francouzů. S textem : Association des deportes de Flossenbürg et Kommandos.  IN MEMORIAM

Souřadnice: 49°36'21,85"N, 013°5'55,25"E
Foto: Ing.Stanislav Mundl, 28. 6. 2009 

 

Pamětní deska osvobození vězňů

ObrazekUmístění:  Holýšov, zeď statku v Novém Dvoře

Nápis:  Tento objekt bývalý odloučený ženský koncentrační tábor osvobodila 5. V. 1945 BRYGADA SWIETOKRYZSKA
        Národní ozbrojené síly Polska  2006

Poznámka:  Brigáda vznikla v srpnu 1944 v prostoru Svatokřížských hor v Polsku. Název brigády je na desce uveden
s chybou – má být ...Swietokrzyska. Vzhledem k protisovětskému zaměření se od ledna 1945 po jednáních s představiteli
Wehrmachtu postupně přesunovala přes území Protektorátu ke spojeneckým vojskům. Uvedený objekt osvobodila překvapivou
akcí a zabránila nejhorším koncům.

Souřadnice:  49°36'21,35"N, 013°5'55,17"E
Foto:  Ing.Stanislav Mundl, 28. 6. 2009 

 

 

Pamětní deska Obětem 2.světové války


ObrazekUmístění: Holýšov, v areálu závodu SVA, na patě továrního komínu

Nápis:
Dne 29.4.1945 byli zastřeleni
nacisty na tomto místě
občané italské národnosti
Parrazi Oeveri, Enber Luciono, Traveti

LIDÉ NEZAPOMEŇTE NIKDY -
CO ZNAMENÁ FAŠISMUS

Poznámka:
Areál továrny byl od října 1938 využiván německým koncernem k výrobě válečné munice. Mimo řadových dělníků zde pracovali i váleční zajatci a totálně nasazení ze zemí okupovaných nacisty. V obci byl pro továrnu zaveden zkrácený název WERK I.

Foto: Ing.Stanislav Mundl, 27.6.2010

 

 

Komentáře

Přidat komentář

Přehled komentářů

Zatím nebyl vložen žádný komentář